IRODALOM. - LITTERATURE. 8.
GERMÁN NÉPEK IRODALOMTÖRTÉNETE. - HISTOIRE LITTÉRAIRE DES PEUPLES GERMANIQUES. 82. 09/83. 09.
GYÖRGY LAJOS.: Az első magyarra fordított angol regény. 1930. 91-92. o.
FERENCZI ZOLTÁN.: A Bacon - Shakespeare kérdésről. 1891. 395-421, 482-506. o.
FERENCZI ZOLTÁN.: Poe A. Edgár elbeszélései. 1889. 344-356, 440-461. o.
FERENCZI ZOLTÁN.: Poe Edgar költeményei. 1888. 115-131. o.
KEMÉNYFI JÁNOS.: Shakespeare vagy Bacont? (A Shakespeare-Bacon elmélet megdöntése). 1899. 14-21. o.
HEGEDŰS ISTVÁN.: Shelley és Ackermann Prometheusa. 1890. 403-424. o.
MÁRKI SÁNDOR.: Albert Mihály az erdélyi szászok legnagyobb költője. 1898. 477-487. o.
RÁCZ LAJOS.: Goethe és Napoleon. 1901. 379-390. o.
VÉRTESY JENŐ.: Régebbi Faust-fordítások. 1910. 305-312. o.
IMRE LAJOS.: A magyar Faust. 1893. 158-174, 236-253. o.
ERDÉLYI KÁROLY.: Lenauról. 1903. 57-65. o.