FILOLÓGIA. NYELVÉSZET. - PHILOLOGIE. LINGUISTIQUE. 4.
NYELVMŰVELÉS. - CULTURE DU LANGAGE. 494. 511.
Uraim, írástudók!. 1935. 292-293. o.
Ez az erdélyi magyar nyelv?. 1935. 293-294. o.
Hány idegen szót használunk?. 1935. 294. o.
Elővezetve és büntetve lesz. 1935. 294-295. o.
Az ildomos nem illedelmes. 1935. 295. o.
Más a mintha, mint a mintha. 1935. 295-296. o.
Vigyázzunk a névelőkre!. 1935. 296. o.
A nyelvtisztaságért 250 évvel ezelőtt is küzdöttek Erdélyben. 1935. 377-378. o.
Az idegen szó művel ellenséget palástol. 1935. 378. o.
Fáradság és fáradtság. 1935. 378. o.
A helységnevek használatának joga. 1935. 379. o.
Leu, lei vagy lej!. 1935. 379- 380. o.
Banca Naţionala. 1935. 380. o.
Hogyan írjuk az idegen család- és keresztneveket’?. 1935. 380. o.
Anyanyelvünk védelme. 1936. 85. o.
Valaki felelős a romlásért. 1936. 85-86. o.
A sajtó szerepe a nyelvművelésben. 1936. 86-87. o.
Mit kell tudnunk az idegen szavakról?. 1936. 87-89. o.
Zweig István és Alexander Petőfi. 1936. 89-90. o.
A germanizmus vagy a romanizmus ellen védekezzünk-e?. 1936. 90-92. o.
Ha ... is. 1936. 92. o.
Szegény jogi nyelvünk!. 1936. 92-93. o.
Anyanyelvünkért. 1936. 200. o.
A nyelvromlás erkölcsi jelenség. 1936. 200. o.
Idegenszerű urazás. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Szta., 1936. 201. o.
Hol a beteg orvosi nyelv orvosa?. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Szta., 1936. 201-202. o.
Az előkelő "y" és társai. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Szta., 1936. 202. o.
A mesterségek nyelve. 1936. 203. o.
Iromba. 1936. 203-204. o.
Régi, de ma is időszerű. 1936. 204. o.