IRODALOM. - LITTERATURE. 8.
LATIN IRODALOM. - LITTÉRATURE LATINE. 87.
TERENTIUS AFER, PUBLIUS vígjátékai. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Fordította KIS SÁNDOR, (Ism. -i -s)., 1896. 394-398. o. (Könyvismertetések.)
VERGILIUS.: Georgica. [Szerkesztette, fordította, összeállította] SZABÓ ANDRÁS fordítása., 1935. 87. o. (Könyvismertetések.)
LATIN IRODALOMTÖRTÉNET. - HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE LATINE. 87.09.
CSERÉP JÓZSEF.: Classica philologia. 1894. 571-575. o.
INCZE BÉNI.: Irodalmi élet a római császárság első századában. 1906. 94-111. o.
MÁTHÉ GYÖRGY.: Catullus mint Sappho és Callimachus utánzója. 1884. 117-157. o.
FINÁLY HENRIK.: Bevezetés Gaius fordításához. Megnyitó előadás. 1875. 153-157. o.
HEGEDŰS ISTVÁN.: Horatius "Ars poetica"-ja. 1893. 269-290, 377-400. o.
CSENGERI JÁNOS.: Propertius költészete. 1897. 121-128. o.
CSERÉP JÓZSEF.: A Sallustius- és Cicero-féle Invectiva. 1895. 335-346. o.
CSERÉP JÓZSEF.: Egy momentum C. Sallustins Crispus életéből. 1891. 72-73. o.
SCHWARTZ, EDUARD.: Charakterköpfe aus der antiken Literatur. (Ism. RÁCZ LAJOS)., 1904. 594-596. o. (Könyvismertetések.)
ZIELINSKI, TH.: Cicero im Wandel der Jahrhunderte. (Ism. RÁCZ LAJOS)., 1897. 281-284. o. (Könyvismertetések.)
WALDAPFEL IMRE.: Horatius noster. [Szerkesztette, fordította, összeállította] KERÉNYI KÁROLY bevezetésével, (Ism. S. L)., 1935. 307. o. (Könyvismertetések.)
ZSOLDOS BENŐ.: Magyarázó jegyzetek C. Sallustius Crispus Catilina és Jugurtha czímű művéhez. (Ism. SZ. J.)., 1896. 285. o. (Könyvismertetések.)
GÖRÖG IRODALOM. - LITTÉRATURE GRECQUE. 88.
AISCHYLOS: Lelánczolt Prometheusából. [Szerkesztette, fordította, összeállította] CSENGERI JÁNOS fordítása., 1901. 537-548. o.
AISKHYLOS: Lelánczolt Prometheusából. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Ford. HEGEDŰS ISTVÁN., 1892. 271-275. o.
CHRISTOPULOS.: Szerelmi- és bor-dalok. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Fordította PECZ VILMOS., 1892. 28-34. o.
CHRISTOPULOS.: Szerelmi- és bordalok. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Fordította PECZ VILMOS., 1894. 465-467. o.
PINDAROS IV.: püthiai ódája. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Ford. HEGEDŰS ISTVÁN., 1884. 205-215
PECZ VILMOS.: Új-görög költemények (6 költemény fordításával). 1892. 208-214. o.
Bölcs Leó.: Ld. 2136. (Könyvismertetések.)
HOMEROS.: Az Iliász hat első éneke. Fordította BAKSAY SÁNDOR. (Ism. -i -s)., 1897. 277-278. o. (Könyvismertetések.)
HOMÉROS Iliasa. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Fordította KEMENES-KEMPF JÓZSEF, (Ismerteti RÁCZ LAJOS)., 1904. 147-149. o. (Könyvismertetések.)
HOMÉROSZ Iliásza. [Szerkesztette, fordította, összeállította] Fordította BAKSAY SÁNDOR, (Ism. RÁCZ LAJOS)., 1904. 147-149. o. (Könyvismertetések.)
Platon.: Ld. 248. (Könyvismertetések.)
GÖRÖG IRODALOMTÖRTÉNET. - HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE GRECQUE. 88.09.
HEGEDŰS ISTVÁN.: A tragikum lényege és a görög tragikusok. 1885. 157-177. o.
SZAMOSI JÁNOS.: A nők az ókori görögöknél. 1895. 177-191. o.
SZAMOSI JÁNOS.: A nők a régi görög irodalomban. 1895. 293-321. o.
CSENGERI JÁNOS.: Aischylos. 1903. 481-493. o.
CSENGERI JÁNOS.: Aischylos Oresteiájáról. 1900. 433-454. o.